新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力?#22363;?/a>英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC:虚拟现实体验 蒙娜丽莎微笑的秘密

zlxxm 于2019-11-01发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
这次展览提供了一种全新的科学方式来欣赏达芬奇的画作,特别是围绕着他最著名的作品——《蒙娜丽莎?#32602;?#21019;造了一种特殊的虚拟现实体验。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Scientist or painter? Leonardo da Vinci is often seen as a universal genius.

科学?#19968;?#26159;画家?列奥纳多·达·芬奇被普遍认为是一个天才。

But this exhibition suggests his insatiable curiosity was all about creating the perfect image.

但这次展览表明,他永不满足的好奇心完全是为了创造完美的图像画面。

And it offers a new scientific way of looking at his paintings too, with a specially created virtual reality experience around his most famous work - the Mona Lisa.

这个展览还提供了一种全新的科学方式来欣赏他的画作,特别是围绕着他最著名的作品——《蒙娜丽莎?#32602;?#21019;造了一种特殊的虚拟现实体验。

They've used new technology to reveal the different layers of his key works, some of which took fifteen years to create.

他们用新技术展现了达·芬奇重要作品中的不同层次,其中一些用了十五年的时间创作。

Vincent Delieuvin, Co-curator, Leonardo da Vinci exhibition

文森特·德留旺 联合策展人 达·芬奇画展

He changed the form of the composition, but also the iconography of the composition. So, without these scientific investigations, we won't be able to understand the meaning and also the evolution of each painting of Leonardo.

“他改变了构图的形式,也改变了构图的意向。所以,没有这些科学调查,我们就无法理解达·芬奇每幅画的意义?#33073;?#21464;。”

The Queen has lent two dozen pictures from the Royal Collection, including these studies of plants. But other requests have proved harder to come by.

英国女王从皇家收藏中借出了24幅画作,包括这些植物试画。但事实证明,其他借画要求更难得到满足。

The fact this exhibition is taking place in Paris has ruffled a few feathers in Rome. 'Leonardo was Italian' ,one junior minister said, 'he only died in France'. Both countries are planning major events this year to mark the anniversary, and not everyone has agreed on where the artworks should be shown.

这次展览在巴黎举行的事实引起了罗马的不满。“列奥纳多是意大利人”,一?#24576;?#32423;部长说,“他只是在法国去世的”。法国和意大利今年都在计划重大活动来纪念达·芬奇逝世500周年,但?#26434;?#20182;的艺术品应该在哪里展出,大家各执一词。

Over two hundred thousand tickets have been sold before opening. And the Louvre is expecting more than half a million visitors in total, drawn to understand the secrets of the artist who painted this enigmatic smile.

展览开幕前已售出20多万张门票。卢浮宫预计将接待50多万名游客前来参观,以了解这位画出神秘微笑的画家的秘密。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行

古怪猴子在线客服
90篮球比分直播网 3d杀码定胆 上海本地百搭麻将技巧 31选7单式 贵州茅台股票分析报告 3分彩开奖软件下载 007球探网足球比分 陕西快乐10分几点开始几点停止售票 现金咖啡 6十1开奖结果查询 羽毛球即时比分球网 东北麻将下蛋规则 快乐赛车开奖视频 广西11选5 江西十一选五开奖走势 pk10官方